Zum Inhalt
Nina am 12:00 in Design, furniture

Fashionable Furniture by Oscar Magnus Narud

ENGLISH VERSION BELOW… Sportlich Ordnung geschafft. Der in London lebende Designer mit norwegischen Wurzeln, Oscar Magnus Narud, hat mit „Hoist“ ein flexibles Garderobensystem geschaffen, dass sich an jede Raumhöhe anpassen und individuell erweitern lässt. Für Sportgerät-trifft-Kunstwerk-Charme in den eigenen vier Wänden. Aber auch mit vielen anderen Dingen des täglichen Lebens setzt sich der Designer humorvoll auseinander – ein Besuch seiner Webseite lohnt!

(Das Garderobensystem kann über den Designer bestellt werden.)

Sport equipment vs. artwork. The expandable floating hanger system called “Hoist” by London based and Norwegian born designer Oscar Magnus Narud suits every ceiling’s height and does not only help you keep your home more tidied up but make your clothes like an arty object, too. The system can be ordered via the designer himself. And Narud’s website is worth a visit, since there’s a lot more to discover…

Nina am 01:00 in Berlin, Design, Event, Exhibition, Opening, Party

Opening: DMY International Design Festival Berlin

ENGLISH VERSION BELOW… Einen Monat bevor die Bread & Butter Berlin den Flughafen Tempelhof wieder mit Textilem bespielen wird, ist nun auch die Design-Messe DMY (International Design Festival) temporär in den Flughafen eingezogen. Ab heute und bis zum 13. Juni dürfen alle Produktdesign-Interessierten gen Tempelhof pilgern und sich auf über 11.000 Quadratmetern über Produkte, Prototypen und Projekte von Designern sowie 17 internationalen Hochschulen informieren. Länderschwerpunkt ist dieses Mal die Schweiz.

Events wie die Award-Show, Workshops, Screenings und Diskussionsrunden ergänzen das Programm.

Heute Abend ist offizielle Eröffnung in den Hangarn (ab 20h) mit anschließender Opening-Party statt (ab 22 h) mit Live-Performances unter Anderem von Ryo-W (Tokyo), Wiij Timski (Utrecht) und Sonic Me.

One month before fashion trade show Bread & Butter Berlin will temporarily move in at Tempelhof, the former airport, will be transformed into a design festival. On more than 11.00 square meters the DMY International Design Festival will exhibit new products, prototypes and projects by designers and 16 universities. Fringe events such as the Awards Show, workshops, screenings and panel talks are also part of the program. This year’s focus is Switzerland by the way.

Tonight’s Official Opening will take place from 8 p.m. onwards, followed by the Opening Party featuring live performances by Ryo-W (Tokyo), Wiij Timski (Utrecht) and Sonic Me (Leiden Berlin).


Nina am 12:59 in Art, Exhibition, Film

Exhibition: Robert Wilson’s Video Portraits at ZKM

ENGLISH VERSION BELOW…  Karlsruhe haben die meisten Menschen nicht unbedingt auf ihrer Places-to-go-Liste, dabei kann die Stadt nahe Mannheim mit einem wahren Highlight aufwarten: dem ZKM. Das Zentrum für Kunst- und Medientechnologie ist eines der spannendsten Museen in den deutschen Landen und zollt momentan einem großen Namen Tribut: Robert Wilson. Man könnte den 1941 geborenen US-Amerikaner als Regisseur bezeichnen, aber das genügt nicht – denn Wilson hat sich bisher in so ziemlich jeder Sparte der Kreativ-Branche verdingt und in jedem Medium ausprobiert.

©ROBERT WILSON
,JOHNNY DEPP
 2006
 FILMSTILL
 DISSIDENT INDUSTRIES INC.,

Ob Malerei, Design, Musik, Oper, Tanz, Theater, Fotografie, Fernsehen oder Film – der  gebürtige Texaner ist Meister des durchdachten Arrangements und versteht es wie kaum ein anderer den Körper immer wieder neu zu inszenieren. Die aktuelle Ausstellung „Robert Wilson. Video Portraits“ im ZKM zeigt Werke des Regisseurs-Theaterautors-Malers-Lichtdesigners-Künstlers-Bühnenbildners-Architekts – und Künstlers. Zu gehen gibt es neben Tieren oder Menschen, die Wilson zum ersten Mal künstlerisch inszeniert hat, auch Schauspieler wie Isabella Rossellini oder Salma Hayek. Und Johnny Depp als Rrose Sélavy (der Kunstfigur die Man Ray und Marcel Duchamp 1920 erfanden – Man Ray fotografierte Marcel Duchamp damals Frau; der Name ist angelehnt an den Ausspruch „Eros, c’est la vie“.)

Die Ausstellung ist noch bis 22. August zu sehen.

©ROBERT WILSON
 SALMA HAYEK
 2006
 FILMSTILL 
DISSIDENT INDUSTRIES INC.,

GERMAN VERSION ABOVE… In case you are planning on a trip to Germany this summer, make sure to stop by in Karlsruhe. The city in southern Germany might not sound that tempting but culture-wise spoken Karlsruhe offers a real highlight. The museum called ZKM (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie) is one of the most acclaimed museums upon contemporary and media art and is currently showing works by Robert Wilson. The exhibition presents works by the Texas-born artist, director, architect, or however one can describe Wilson, who has worked in every creative field you could possibly imagine. The show „Robert Wilson. Video Portraits“ is a series of Wilson-like perfectly arranged sequences of animals, unknown people and celebrities such as Isabella Rossellini or Salma Hayek. Or Johnny Depp dressed up like „Rrose Sélavy“, the artificial character invented by Marcel Duchamp and Man Ray in 1920 (Duchamp dressed up like a woman and was photographed by Man Ray; the name, a pun, derives from the french dictum „Eros, c’est la vie.“.)

The exhibition is ongoing until August 22nd.

©ROBERT WILSON,
 ISABELLA ROSSELLINI 
2005 
FILMSTILL 
DISSIDENT INDUSTRIES INC.
ZKM (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie)
Lorenzstraße 19
D – 76135 Karlsruhe
Tel. ++49(0)721-8100-0
Fax. ++49(0)721-8100-1139
e-mail: infozkm.de
ALL IMAGES @ROBERT WILSON, COURTESY BY ZKM. THANK YOU!
Nina am 21:35 in Berlin, Design, Fashion, Shop

Open Call: Windowdresser Award by Premium

ENGLISH VERSION BELOW… Es gibt eine Form des Einkaufens, die nennt sich Window-Shopping – dabei geht es, wie der Name schon sagt, um das Begutachten von Schaufenster-Scheiben. Das anschließende Betreten des Shops ist dabei allerdings nicht gänzlich ausgeschlossen…

Der Spaß des Window-Shoppings besteht darin, apart arrangierte Schaufenster unter die Lupe zu nehmen. Die Kunst der Fenstergestalung hingegen besteht darin auf ca. 1 m Tiefe und hinter einer großen Panorama-Scheibe eine kreative, neue oder merkwürdige Welt aufzubauen, die die Passanten nicht nur dazu bringt den Kopf zu drehen, sondern im besten Fall stehenzubleiben und zu staunen. Also kurz gesagt, mehr zu tun, als das bloße Anpreisen von Ware. Ideale Straßen um Window-Shopping zu betreiben sind etwa die Goethe Strasse in Frankfurt am Main, die Wiener Einkaufsmeile namens Kohlmarkt – und natürlich die Fifth Avenue in New York.

Und jetzt ist die Stunde derer gekommen, die sich zum Schaufenster-Gestalter, oder wie man es korrekt auf deutsch bezeichnet, zum Schauwerbe-Gestalter, berufen fühlen oder den Beruf bereits ausüben. Die Modemesse Premium (in Kooperation mit dem BDS (Europäischer Zentralverband Visuelles Marketing/Merchandising), der Zeitschrift Sportswear International sowie dem WeAr Magazine) ruft den Windowdresser Award aus, denn was die Startseite der Website ist, ist das Schaufenster für die Shops.

Für alle, die mitmachen wollen: Viel Glück! Die Bewerbungsrichtlinien sind am Ende dieses Posts aufgeführt.

CHANEL WINDOW DISPLAY IN VIENNA'S KOHLMARKT, DECEMBER 2009

GERMAN VERSION ABOVE… What a homepage, I mean literally the entering page of your website, is in terms of presenting yourself online, is the window display for a retail shop. And to draw some attention upon their windows, shop keepers should not only try to simply promote their stuff, but come up with something a little more special. After all the term window shopping has not just been invented for those who can’t afford to purchase, but to express the joy of watching and adding a little entertainment to inner city life.

It is streets like famous Fifth Avenue in New York and their flagshipstores and famous department stores which celebrate the art of window dressing at its best. And in case you feel creating temporary shop displays is what you secret (or yet revealed) talent is – get involved. Berlin based trade show Premium Exhibitions (in cooperation with BDS (The European Central Union for Visual Marketing and Merchandising) and magazines Sportswear International and WeAr) is calling for applications for their first Windowdresser Award.

Details below. Good luck!

PRADA FLAGSHIP STORE NYC (SOHO), FEB. 2010

AUSSCHREIBUNGSDETAILS (alle Angaben ohne Gewähr):
Details auch auf hier
Mitmachen kann jeder, der genügend Kreativität für die Gestaltung eines Schaufensters besitzt und vielleicht sogar schon ein Fenster dekoriert hat.
Bewerbung 
Bitte mit Fotos Deiner Arbeiten bis zum 15. Juni 2010 an
Die drei Besten erhalten anschließend ein Thema und Budget und bekommen die Chance, rechtzeitig zur Mercedes-Benz Fashion Week Berlin im Juli 2010, je ein Fenster des PREMIUM F95 Fashion Stores zu gestalten.
Window Dressing 
im Zeitraum 28. Juni – 3. Juli 2010
Window Watching
 vom 5. Juli bis 2. August 2010 – Voting vor Ort und online über die Webseiten der PREMIUM, F95 und Facebook.
APPLICATION DETAILS (no liability assumed):
detais also here
Anyone who has enough creativity for the design of a display window, and who perhaps even decorated one himself, can participate.
Please send photos of your work until June 15, 2010 to hi@f95store.com
The best three will subsequently receive a theme and budget and will each have the chance to design a window of the PREMIUM F95 Fashion Store in time for the Mercedes-Benz Fashion Week Berlin in July 2010.
Window Dressing from June 28 – July 3, 2010
Window Watching from July 5 to August 2, 2010 – voting on site and online through the websites of PREMIUM, F95 and Facebook.
Nina am 11:54 in Design, Label

Stormproof: Senz by minä perhonen Umbrellas

ENGLISH VERSION BELOW…Es gibt daran nicht zu rütteln: Das Wetter in hiesigen Gefilden ist nicht adäquat für den Wonnemonat Mai und eigentlich sollte an dieser Stelle vielleicht Sommermode vorgestellt werden…stattdessen gibt es einen Regenschirm. Aber nicht irgendeinen, sondern den Regenschirm, der dieses Jahr mit dem Designpreis Deutschland in Silber (sowie dem Red Dot Design Award  im Jahr 2007 und dem Dutch Design Award 2006) ausgezeichnet wurde. Die Firma Senz hat den ersten sturmtauglichen Schirm entworfen, der durch seine asymmetrische Konstruktion bei bis zu Windstärke 10 in Form bleiben soll.

Und damit praktisch und ansehnlich gut zusammengehen, hat die niederländische Firma mit minä perhonen kooperiert. Das japanische Label mit dem finnischen Namen, (“Minä” bedeuted soviel wie “Ich” und “perhonen” heißt “Schmetterling”) hinter dem Gestalterin Akira Minagawa steckt, ist bekannt für seine Musterwelten.

Und auch den Regenschirmen von Senz hat Minagawa ein wenig Verträumtheit eingehaucht frei nach dem Motto: Es gibt kein falsches Wetter…mit der richtigen Ausrüstung. Und die darf auch gut aussehen.

GERMAN VERSION ABOVE….In case you’ve been paying Germany just now and you’ve been expecting some kind of spring-like atmosphere including sunshine and all of that – well, sorry. So instead of posting news about your summer must-haves here’s what you really need these days: an umbrella. The one by Dutch company Senz has just been awarded again. After winning the Dutch Design Award in 2006 and the Red Dot Award in 2007, the asymmetric and storm-proofed umbrella also won the German Design Award 2010 in silver.

And to combine the useful with some beauty Senz has collaborated with minä perhonen. The Japanese brand’s designer Akira Minagawa created two version. The dotted one is called “rain symphony”.  And thus it is proofed once more: it is not about the weather really, it is about being prepared – with style.

Nina am 11:45 in Design

Organic & Awarded: Absolution Cosmetics

ENGLISH VERSION BELOW – ENGLISCHE VERSION UNTEN

Zeitgenössische Bekleidungsgeschäfte verkaufen heutzutage neben Textilem oft auch andere praktische und schöne Dinge. Oder Produkte für die Schönheit. Das ganze nennt sich dann Concept-Store, wie zum Beispiel F95 in Berlin. Oder “Kaufhaus der Sinne”, wie bei Ludwick Beck am Müncher Marienplatz. In beiden Geschäften kann man die von der britischen Zeitschrift Wallpaper mit dem Design-Preis prämierte Kosmetik-Linie absolution finden. Die französische Marke ist die neueste Öko-Pflege-Serie auf dem Markt und will nicht nur durch zertifizierte Bio-Inhaltsstoffe (immer mindestens 60% mitunter bis zu 98%!) die Haut verwöhnen, sondern sich auch als Deko-Objekt zwischen Badezimmer und Handtasche behaupten.

Entworfen wurden die Tiegel im illustrativen Schwarz-Weiß-Look von Arnaud Pigounides; hinter der Marke selbst steckt Isabelle Carron. Die Französin, die bereits für verschiedene andere Kosmetik-Marken tätig war und zudem die Design-Agentur JAK betreibt, hat sich mit absolution ihren Wunsch nach der bestmöglichen und ökologischen Kosmetik, für sich und ihre Haut, verwirklicht. Und lässt netterweise auch den Rest der Welt daran Teil haben.

Das Prinzip der Marke ist simpel: Neben biologisch angebauten Pflanzenstoffen aus dem Umland werden natürliche Vitamine, Mineralstoffe und Wildpflanzen zu Cremes, Tonern und Seren verarbeitet. Das besondere der Pflege-Serie ist das Konzept, dass jede der absolution Gesichtscremes mit einem von vier verschiedenen Seren „La Solution“ gemischt werden kann, um die Haut so wahlweise mit Anti-Ageing-Wirkstoffen, oder Extrakten, die den Teint kontrollieren, beruhigen oder energetisierenden sollen, zu versorgen.

Mehr über die Cremes auf der Website der Marke hier, oder direkt in Berlin bei F95 oder im Kaufhaus Ludwig Beck in München vorbeischauen.

GERMAN VERSION ON TOP – DEUTSCHE VERSION OBEN

The new French organic cosmetic brand absolution is the winner of the Wallpaper Design Award. The nicely illustrated black and white packages were designed by Arnaud Pigounides, who is also the associate of the brand’s founder Isabelle Carron.


Carron who has been working as a Creative Director and thus for different beauty companies before launching absolution. By creating the series Carron made her dream of the best cosmetic products she could possibly imagine for herself and her skin, true. Every product is made by at least 60% organic ingredients, some contain up to 98% organic farmed plants. The rest are wild plants, minerals and natural vitamins. And in order to minimize the ecological impact absolution’s suppliers hail from the same region as absolution itself.

The brand can be found at selected stores worldwide such as Galeries Lafayette Haussman in Paris, at 10 Corso Como in Milan or Wrong Weather in Porto.

An interview with Isabell Carron is published on Qompendium.

Nina am 11:28 in Design

Back In Style: The Valet Stand – by Stadtnomaden

ENGLISH VERSION BELOW – ENGLISCHE VERSION UNTEN

Er ist ein wenig aus der Mode gekommen – der stumme Diener. Aber das deutsche, junge Produktdesign-Büro Stadtnomaden hat ihn zu neuem Leben erweckt. Das praktische Möbelstück hört in diesem Fall auf den Namen Kammerdiener und löst das Problem der temporären Kleider-Zwischenlagerung.

Und das gleichermaßen schlicht wie funktional: In Stuhllehnen-Anmutung kann der Kammerdiener an die Wand gelehnt und mit Kleidern behangen werden. Durch die Verbindung von zwei Kammerdienern wird das Holzgerüst zu einem in sich stabilen Konstrukt, in dessen Mitte eine Ablagefläche entsteht, die für Kosmetika oder andere kleine Utensilien genutzt werden kann. Für das stilvolle Leben auch ohne Bedienstete.

GERMAN VERSION ON TOP – DEUTSCHE VERSION OBEN

The German word for valet stand is “stummer Diener” which – in a re-translation – means “soundless servant”. And that exactly is what the simple piece of furniture is meant to do: Serve you by holding your towel or clothing before you step into the shower or go to bed. And now the functional furniture, which has become a little outmoded lately, is back – in a contemporary and functional design by German product design agency Stadtnomaden.

The valet stand called “Kammerdiener” (valet) looks like a chair’s backrest and may be either way leaned against the wall or combined with a second one to a stable shelf. For your serventless yet nobel lifestyle.

Nina am 09:30 in Design, Fashion, Label, Photography

Sportswear, Styling, Stars – Nike Stylist’s Own

ENGLISH VERSION BELOW – ENGLISCHE VERSION UNTEN

Zu einem gelungenen Modefoto tragen in der Regel folgende Komponenten bei: Ein adäquates Model, ein interessantes Kleidungsstück, ein kreativer Stylist und ein Fotograf mit gutem Auge. Erst- und letztgenannte Komponenten werden dabei in der Regel mit der meisten Aufmerksamkeit bedacht, aber nicht so bei der Nike Stylist’s Own Kampagne. Hier sind, wie der Name schon verrät, die Stylisten die Stars. Bereits zum vierten Mal lud der Sports- und Lifestyle-Konzern nun eine Auswahl an zeitgenössischen Stylisten aufs Tapet, um das Herzstück der neuen Nike Sportswear Spring/Summer Collection zu inszenieren. Mit dabei dieses Mal unter Anderem Jan Joswig. Der Autor und Stylist hat einige Jahre beim Magazin De:Bug die Moderedaktion geleitet und arbeitet inzwischen frei für Magazine wie Zoo oder Intersection und verfasst nebenbei regelmäßig seine Kolumne “Nackt im Wind” für das Online-Magazin Sounds Like Me. Für sein Foto hat Joswig den Breakdancer der Flying Steps, Benny Kimoto, inszeniert.

BENNY KIMOTO STYLED BY JAN JOSWIG FOR NIKE STYLIST'S OWN

Jane Garber hingegen, ehemals Modechefin des Qvest Magazins sowie Park Avenue ließ für die Kampagne Schauspieler Tyron Ricketts abheben. Ebenfalls in die Luft ging Sami Khedira vom Fußball-Verein VfB Stuttgart und zwar nach der Vision von Ulrike Schlüter. Die in Hamburg lebende Künstlerin und Stylistin inszenierte den Spieler als Gott des runden Leders – und um Fußball wird sich schließlich ohnehin bald wieder alles drehen, wenn ab Sommer die Fußball-WM in Südafrika startet. Im Mittelpunkt der Kampagne stand daher das Kleidungsstück namens N98 Jacket, das vom Outfit der brasilianischen Fußball-Nationalmannschaft von 1998 inspiriert ist – sowie die RED-Laces, (weitere Infos siehe hier oder nikefootball.com/RED) deren Verkaufserlös zu Gunsten der Bekämpfung von AIDS in Arika geht.

TYRON RICKETTS STYLED BY JANE GARBER FOR STYLIST'S OWN

GERMAN VERSION ON TOP – DEUTSCHE VERSION OBEN

There’s more to the perfect fashion shoot than a good looking model and a photographer – first of all you need an interesting garment and secondly someone to properly style it. The Nike Stylist’s Own campaign dignifies both: In the center of attention this time are the jacket named N98 Jacket (Nike Sportswear collection Spring/Summer 2010) which was inspired by the Brazilian national soccer team of 1998. And seven German stylists. Three of them have something in common — they chose to somehow get things up in the air. For example Jane Garber, the editor and stylist (formerly head of fashion at Qvest and Park Avenue Magazine) made actor Tyron Ricketts jump. Jan Joswig, the Berlin based freelance writer, stylist and contributor to magazines such as Zoo or Intersection chose to capture breakdancer Benny Kimoto (Flying Steps) riding with flying shoes while Ulrike Schlüter styled Sami Khedira of Stuttgart based soccer club VfB as the flying “Lord of the Soccer Balls”. And as the World Cup in South Africa is coming up soon, the campaign not only focused on the soccer inspired jacket but also draws attention to the RED laces project (see post here or go to www.nikefootball.com/RED). All proceeds of this project made are being used to fight AIDS in Africa.

SAMI KHEDIRA STYLED BY ULRIKE SCHLÜTER FOR STYLIST'S OWN

Nina am 09:00 in Fashion, Label, News, Shop

Jades Düsseldorf x Marcus Lupfer

ENGLISH VERSION BELOW – ENGLISCHE VERSION UNTEN

Runder Geburtstag. Der Düsseldorfer Shop Jades, der Mode von Luxus-Labels wie Givenchy oder Balmain oder junge Labels wie Current/Elliott verkauft, feierte Ende Februar sein 10-jähriges Jubiläum. Aber damit ist es nicht getan, denn auch die kommenden Monate wird zelebriert: Neben einem hauseigenen Magazin, das Betreiber Evelyn Hammerström und Reinhard Haase bereits lanciert haben und einer anstehenden Jubiläumsfeier im Sommer, gibt es momentan auch eine limitierte T-Shirt-Serie, bei der das Duo mit bekannten Designern kooperiert hat. Zum Beispiel mit dem in London ansässigen, deutschen Modeschöpfer Markus Lupfer, der einen Toptenkopf-Print beisteuerte. Die Idee dahinter? Vielleicht frei nach dem Motto: Mit dem Tod auf der Brust das Leben zelebrieren…

GERMAN VERSION ON TOP – DEUTSCHE VERSION OBEN

Happy Birthday Jades! Ten years ago Evelyn Hammerström and Reinhard Haase opened their shop called Jades in Dusseldorf, which carries high fashion labels such as Givenchy or Balmain or younger brands like Current/Elliott and this year is all about celebrating: Not only did the duo launch their own magazine and will hold a party upcoming july but also created a limited edition of T-Shirts in collaboration with international designers. Among them: Markus Lupfer. The German fashion designer who lives and works in London made a T-Shirt with his famous skull print–and a skull may in the reverse be seen as a reminder to celebrate the new decade and life itself…


Nina am 05:00 in Design

London Fashion Week – MariaFrancescaPepe

Maria Francesca Pepe started with designing accessories and quickly became very successful with her self-entiteled label MariaFrancescaPepe. Famous stylists and editors like Patti Wilson or Vanessa Coyle have been requesting her pieces and stars such as Róisín Murphy or models Alice Dellal and Agyness Deyn have been wearing her jewelry. Last season Pepe did not only present her accessories but a small woman’s collection, too. For fall/winter 2010/11 season the Italian designer worked on geometrical shapes added some 80’s flavour, some gothic chic and a showed jackets and dresses with boxy shoulders, a lot of leather, cubic bracelets, but also some fine and elegant blouses and necklaces.

Mit Schmuck hat sie angefangen und wurde damit in kurzer Zeit recht erfolgreich: Stars wie Róisín Murphy, Alice Dellal oder Agyness Deyn wurden schon mit ihren Entwürfen gesehen – die Rede ist von Maria Francesca Pepe. Mittlerweile zeigt die in Italien geborene Designerin allerdings nicht mehr ausschließlich Schmuck, sondern auch Mode. Letzte Saison präsentierte sie ihre erste Damen-Kollektion und stellte ihre neuen Herbst/Winter-Entwürfe nun im Rahmen der London Fashion Week vor. Die kommen in Fragen der Silhouette mit ein wenig Achtziger-Jahre-Feeling und eckigen, betonten Schultern daher und auch bei den Schmuckstücken hat Pepe mit geometrischen Formen gearbeitet und unter Anderem aus großen Würfeln bestehende Hals- und Armbänder erschaffen. Aber auch filigranere, zartere Entwürfe wie transparente Blusen oder fransenartige Ketten gab es zu sehen. Auffällige Entwürfen wie eine Hose mit Ketten vom Bund bis zum Saum ergänzten die Kollektion – und dafür werden sie Stylisten wie Patti Wilson oder Vanessa Coyle wohl auch in Zukunft lieben.

Page 1 of 41234