Zum Inhalt
Posted by Nina on Sep 30th, 2010 at 12:00 pm in Berlin,Blog,Entertainment,Event,Fashion,Runway,Shop,Streetlook

Today: Your Look, Your Catwalk

Heute ist es soweit (wir hatten bereits berichtet): Die Friedrichstrasse wird zum Laufsteg.  Nach einem sechswöchigen Casting-Marathon haben sich über 3000 Leute auf www.dubistdiemode.de registriert und die 200 Gewinner werden heute Abend mit ihrem unverwechselbaren Style auf den Berliner Laufsteg treten. Durch den Abend führt Moderatorin Anastasia Zampounidis und Model Franziska Knuppe wird ein Swarovski-Schmuckstück aus der überreichen. Auch die Jury  ist mir bekannten Namen gespickt, wie Modemacher Michael Michalsky und Star-Coiffeur Udo Walz, der mit seinem Team die Teilnehmer auch die Haare zum Outfit kreiert. Wer sich bei soviel Style inspiriert fühlt, der darf auch gleich noch einkaufen gehen, denn ausnahmsweise bleiben viele Geschäfte der rund um die Friedrichstrasse bis von 21 bzw. 22 Uhr geöffnet.

A fashion show for everyone. Over 3000 people got registered at www.dubistdiemode.de to be part of Berlin’s biggest catwalk ever. The outdoor runway is being set up along Mitte’s shopping district, Friedrichstrasse, and tonight the 200 (of the 3000 registered) most stylish people will present their unique look to the audience. The jury (among them fashion designer Michael Michalsky and Berlin’s most famous hair dresses Udo Walz ) will choose the evening’s winner. So grab your umbrella and check out Berlin’s style kings and queens. And just in case you’ll feel inspired for a new one-of-a-kind-look: a lot of shops remain open until 10 or 11 p.m.!

Posted by Nina on Sep 29th, 2010 at 10:13 am in Book,Fashion,Label,News

News: Tommy Hilfiger’s 25th Anniversary Book

ENGLISH TEXT BELOW    Wie kaum ein anderer Designer steht Tommy Hilfiger für Mode aus den Vereinigten Staaten von Amerika. Anlässlich des 25. Geburtstags des Modelabels Tommy Hilfiger gibt es nun ein Buch, das die Geschichte vom Selfmade-Modemachers und -Millionärs aufzeigt. Das Buch, das  in limitierter Auflage erschienen ist (1000 Stück), gibt Einblicke in den Arbeitsalltag des Designers, aber auch in das Privatleben eines Mannes, der es vom Leben in einer amerikanischen Großfamilie in der Kleinstadt zum international bekannten Designer geschafft hat. Viele Bilder sind vorher noch nie veröffentlicht worden und von Hilfiger persönlich kommentiert – Tommy Hilfiger selbst sagt dazu: „Dieses Buch ist die Quintessenz meines Lebenswerks und meiner persönlichsten Gedanken“. Erschienen ist das Werk im Leineneinband beim Verlag Assouline.

Es umfasst umfasst 144 Seiten mit mehr als 200 Illustrationen, von denen 65 per Hand eingeklebt wurden und ist für 500 Euro in Tommy Hilfiger Geschäften erhältlich.

ENGLISH TEXT     He’s the incarnation of American fashion and the American dream – Tommy Hilfiger. He was born into an extended family, grew up in a small city in the United States, but soon made his way to big city life. And big business. Meanwhile it is 25 years ago that Tommy Hilfiger founded his eponymous fashion label. For those who are curious about details of Hilfiger’s life and career: there’s a new and limited book (1000 pieces; publishing house: Assouline; price: 500 Euro) launched, telling his story. On 144 pages you’ll find not only photos of both work and private life, but also illustrations and personal comments. The book is available at Tommy Hilfiger stores.

Posted by Nina on Sep 28th, 2010 at 4:00 pm in Fashion,Fashion Week,Label,News

Milan Fashion Week: Roberto Cavalli S/S 2011

Moment da war doch noch was: Außer Altmeister Giorgio Armani hatte sich Roberto Cavalli einer einheitlichen Farbpalette bedient. Allerdings nicht ganz so konsequent wie Armani. Auf dem Cavalli-Laufsteg wurde die Farbpalette von Nude bis Grau ausgereizt und wirkte wie ein fransiges und schwingende Pastellträumchen. Mode, die nicht unbedingt fürs Cabriofahren oder Segeln gemacht ist, aber zum Loungen auf der Yacht im Hafen von St. Tropez bestens geeignet…

Actually Giorgio Armani wasn’t the only avoiding bright colors – Roberto Cavallis show looked like a pastel dream, meandering from shades of grey to nude. Floaty and fringy dresses were once again the designer’s leitmotiv. Convertibles and sailing boats should be avoided unless you like your dress to be all over the place – literally speaking…

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 27: Models Natalia Vodianova and Laetitia Casta walk down the runway during the Roberto Cavalli Milan Fashion Week Womenswear S/S 2011 show on on September 27, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 27:  Roberto and Eva Cavalli acknowledge the applause of the public after the Roberto Cavalli Milan Fashion Week Womenswear S/S 2011 show on September 27, 2010 in Milan, Italy.  (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 27: A model walks down the runway during the Roberto Cavalli Milan Fashion Week Womenswear S/S 2011 show on on September 27, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images) MILAN, ITALY - SEPTEMBER 27: A model walks down the runway during the Roberto Cavalli Milan Fashion Week Womenswear S/S 2011 show on on September 27, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 27: A model walks down the runway during the Roberto Cavalli Milan Fashion Week Womenswear S/S 2011 show on on September 27, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

Posted by Nina on Sep 28th, 2010 at 12:21 pm in Fashion,Fashion Week,Label,News

Milan Fashion Week: Giorgio Armani S/S 2011

Zum Abschluss der Mailänder Modewoche zeigte Giorgio Armani seine Signature-Line und hatte dabei eine mit Hollywood-Gästen bestückte Front Row vorzuweisen. Neben Megan Fox mit Anhang war auch Mr. Italy, George Clooney, samt Freundin da. Zu sehen gab es nach einer Farbexplosion während der vorherigen Tage nun eine monochrome Show: Inspiriert vom Volk der Tuareg, zeigte Giorgio Armani einen Diskurs in Dunkelblau, den Modekritikerin Suzy Menkes zum begeisterten „Mr. Armani at his best“ hinreißen konnte. Die betollte Redakteurin der Zeitung International Herald Tribune lobte die Anklänge von Ethnitizität durch Kopfbedeckungen und Schmuck und die Kleider „die sich so einfach bewegten,wie die Körper darin“. Auch Kollegin Cathy Horyn von der New York Times findet lobende Worte und schreibt: „Mr. Armani had a good collection to boot“. Nach den bunten Überraschungen seiner Kollegen, hat die Giorgio Armanis Kollektion für das Frühjahr/Sommer 2011 etwas meditatives: von einem Look zum Nächsten und am Ende bleibt der Eindruck Dunkelblau mit ein bißchen Schimmer, ein bißchen Glitzer und viel gediegener Eleganz.

Milans’ Spring/Summer season has been a like a multi-colored surprise package – until Giorgio Armani presented his signature line. The self-entiteled collection looked like a counter draft: a discoruse in dark blue. Or a textile meditation in shades of midnight blue. Anyways the designer’s guests, like Megan Fox and George Clooney, to only name a the most famous ones, got to see what Suzy calls „Mr. Armani at his best“ and her collegue  Cathy Horyn describes as „Mr. Armani had a good collection to boot: sophisticated fashion with a touch of noblesse.

Posted by Nina on Sep 27th, 2010 at 3:00 pm in Fashion,Fashion Week,Label,News,Runway

Milan Fashion Week: Missoni S/S 2011

Muster und Zitate. Gewebt und Bestickt. Folkloristisch und Spacig. Die Missoni-Kollektion für die Sommersaison 2011 ist bunt und gegensätzlich. Und wild. Mit quadratischen Hüten bestückt wirkten die Models wie eine Mischung aus die „Hexen von Eastwick“ und Obstverkäuferinnen in Mexiko. Die Inspiration kam allerdings von Rap-Songs der Neunziger (eingewebte Zitate), positivem Denken (nach einer eher dunklen Vorgänger-Kollektion) und dem Willen 2D- und 3D-Effekte zu erzielen (Web-Muster und Perlenstickereien). Es braucht ein wenig Imaginationskraft, sich das Ganze fürs realen Leben vorzustellen, aber eines ist sicher: herausgelöst aus dem Gesamterscheinungsbild und downgedresst, ist ein Missoni-Teil immer ein Eyecatcher par excellence.

Wild at heart. The Missoni-Family is one of a kind: This time offspring Margherita Missoni also got involved in the design process and added some quotes of 90′s Rap songs to the woven patterns. Besides there was of course the signature-zig-zag-structure and all kinds of multicolored folkloristic and beaded structures. Square hats added a touch of  “The Witches of Eastwick” and altogether the Missoni 2011 collection seemed like a pastiche of patterns and colors. So picking on item and dressing it down seems like the strategy to make this look work for real life.


Posted by Nina on Sep 27th, 2010 at 12:22 pm in Fashion,Fashion Week,Label,Music,Runway

Milan Fashion Week: Marni S/S 2011

ENGLISH TEXT BELOW Modischer Triathlon. Marni-Designerin Consuelo Castiglioni hat sich für kommende Frühjahr/Sommer-Saison der sportiven Thematik verschrieben: Mit badekappenähnlichen Kopfbedeckungen und flachen Badelatschen-Sandalen betraten die Models den Laufsteg – dazu gab es an Radlerhosen und – hemden erinnernde Kleidungsstücke. Aber Marni wäre nicht Marni, wenn das ganze nicht merkwüridg-mutig abgestimmt wäre: Neopren gab es auf dem Laufsteg mit Volants-Abschluss zu sehen, das Mesh wurde zum sexy Top und (per Laser) die Thematik dann wieder bei laser-ausgeschnittenen Lochmuster-Ledermänteln wieder aufgenommen; Leder und Pailletten mischten das Ganze luxuriös ab. Neben Bade- und Radel-Assoziationen gab es dann noch die dritte Disziplin zu bestaunen: wild gemusterte Kleider – ob geblümt oder in Vintage-Anmutung, die, wie die Barneys-Einkäuferin es formuliert, zum „über den Kopf ziehen und loslaufen“ gemacht sind. Auch Consuelo Castiglioni darf sich also neben Miuccia Prada und Raf Simons (für Jil Sander) mit einem mutigen Statement für den Sommer 2011 einreihen.
A model presents a creation as part of the Marni Spring/Summer 2011 women's collection during Milan Fashion Week September 26, 2010. REUTERS/Alessandro Garofalo (ITALY - Tags: FASHION) ENGLISH TEXT The Life Aquatic with Consuelo Castiglioni or how to combine sportswear and luxury. Consuelo Castiglioni’s source of inspiration for the new Marni Spring/Summer collection was quite obvious: the models wore bathing cap-like hats and beach slides. The garments themselves looked like pimped versions of cycling wear. But Marni wouldn’t be Marni without a touch of weirdness, wildness and boldness. All over sequin outfits, laser perforated leather coats, bright flower prints, neoprene volants – it seems Marni‘s Spring/Summer vision for 2011 is a made for life in motion. A model presents a creation as part of the Marni Spring/Summer 2011 women's collection during Milan Fashion Week September 26, 2010. REUTERS/Alessandro Garofalo (ITALY - Tags: FASHION)

A model presents a creation as part of the Marni Spring/Summer 2011 women's collection during Milan Fashion Week September 26, 2010. REUTERS/Alessandro Garofalo (ITALY - Tags: FASHION) A model presents a creation as part of the Marni Spring/Summer 2011 women's collection during Milan Fashion Week September 26, 2010. REUTERS/Alessandro Garofalo (ITALY - Tags: FASHION) Italian designer Consuelo Castiglioni acknowledges the applause at the end of the Marni Spring/Summer 2011 women's collection during Milan Fashion Week September 26, 2010. REUTERS/Alessandro Garofalo (ITALY - Tags: FASHION)

Posted by Nina on Sep 26th, 2010 at 2:52 pm in Fashion,Fashion Week,Label,News,Runway

Milan Fashion Week: Emporio Armani S/S 2011

Das italienische Wort „emporio“ bedeutet auf deutsch soviel wie Kaufhaus oder Warenlager. Und ein ebensolches Giorgio Armani könnte mit seiner neuen Kollektion der Emporio Armani-Linie (einer von vielen aus Giorgios „emporio“ und Imperium) auch fast ganz alleine füllen: Ganze 80 Looks schickte der italienische Modemacher auf den Laufsteg während der Mailänder Modewoche. Die Emporio Armani-Kundin hat also die Qual der Wahl, der Look der Kollektion kann jedoch kurz und bündig unter „elegant bis sportive Business-, Tages- und Abendmode in den Tönen Beige, Silber, Grau, Schwarz und Rot“ zusammengefasst werden. Oder seht selbst unten im Runway-Video…

The italian word “emporio” can be translated as department store or simply store. Well, it makes sense: He sent 80 looks on Milan’s Runway, speaking Giorgio Armani and his Emporio Armani Spring/Summer collection 2011. The collection could make half a store…the show’s look though can be summarized quickly: fashion suitable for business and elegant day and evening wear in shades of grey, beige, silver and red.
Or just have a look yourself…

Posted by Nina on Sep 26th, 2010 at 2:22 pm in Fashion,Fashion Week,Label,News,Runway

Milan Fashion Week: Jil Sander S/S 2011

ENGLISH TEXT BELOW     Wow. Was sonst soll man zur neuen Jil Sander Kollektion sagen? Designer Raf Simons, der die kreativen Geschicke des Labels seit 2005 leitet, hat Muster und Farben in die sonst so zurückhaltende Welt des Labels gebracht. Und auch in Fragen der Silhouette ist der Designer, der für sein Talent der exakten Linien- und Schnittführung bekannt ist, neue Wege gegangen: dem Körper raumgebende Kleider und weite, lange Röcke gab es auf dem Laufsteg zu sehen, dazu weite Parkas und Mäntel. Und das in bunten Farbkombinationen, Blockstreifen und Blumenmustern: rosa-weiße Querstreifen in Rockform zu schwarz-transparenten Längsstreifen als Top; ein korallenfarbener Blazer zu magentafarbenen Top und orangenem Volant mit schwarzer Hose; grüner Rock über blaue Hose mit magentafarbenem Rock. Raf Simons scheint sich mehr von der Geschichte des Labels Jil Sander zu befreit zu haben und seine eigene Position in den Vordergrund zu rücken. Warum nicht?

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 25: A model walks down the runway during Jil Sander Spring/Summer 2011 fashion show during Milan Fashion Week Womenswear on September 25, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

Wow! This season’s Jil Sander women’s collection was a surprising one: The label, known for its minimalistic and subtle elegance isn’t one you’d expect to see flower dresses and multicolored ensembles. But this time Raf Simons, Creative Director of Jil Sander since 2005, made a bold move (just like Miuccia Prada…maybe that’s because Jil Sander belongs to the Prada Group…) and did exactly that: monochrome garments in combinations such as coral-magenta-orange-black or green-blue-magenta; a bubble shaped dress made out of an allover flower print, striped dresses and tops. It seems Simons has found a new self-esteem in being the label’s creative director. And: why not?


MILAN, ITALY - SEPTEMBER 25: A model walks down the runway during Jil Sander Spring/Summer 2011 fashion show during Milan Fashion Week Womenswear on September 25, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 25: A model walks down the runway during Jil Sander Spring/Summer 2011 fashion show during Milan Fashion Week Womenswear on September 25, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 25: A model walks down the runway during Jil Sander Spring/Summer 2011 fashion show during Milan Fashion Week Womenswear on September 25, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

MILAN, ITALY - SEPTEMBER 25: A model walks down the runway during Jil Sander Spring/Summer 2011 fashion show during Milan Fashion Week Womenswear on September 25, 2010 in Milan, Italy. (Photo by Vittorio Zunino Celotto/Getty Images)

Posted by Nina on Sep 25th, 2010 at 11:15 am in Fashion,Fashion Week,Label,News,Runway

Milan Fashion Week: Versace S/S 2011

Donnatella Versace ist dagegen. Die Designerin im Hause Versace machte nicht mit im Reigen der Querstreifen und setzte auf Längsstreifen. Und auch mit schwingender oder weit geschnittener Silhouette wird man die Versace-Kundin kommende Frühjahr/Sommer-Saison nicht sehen, denn bei Versace werden die Kleider eng um die Rundungen herum getragen und enden kurz unterm Knie. Aber so ist sie eben, Donnatella Versace, ein wenig anders, aber es ist ja nicht so als ob man ihr das nicht ansehen würde…

Donnatella Versace is a little different: and in terms of Spring/Summer 2011 season she defenitely is going into another direction: Instead of cross stripes Donnatella Versace showed longitudinal stripes and instead of a loose silhouette she focused on tight dresses. But in one point Signora Versace was in line with her fellows: blue, orange and white are her colors of choice.

Posted by Nina on Sep 24th, 2010 at 3:34 pm in Fashion,Fashion Week,Label,Shop

Milan Fashion Week: Fendi S/S 2011

Die Fendi-Dame darf sich komme Frühjahr/Sommer-Saison beruhigt wissen – die Kollektion des italienischen Edellabels, entworfen von Karl Lagerfeld, war vornehm und elegant. Aber der vielbeschäftigte Modemacher lebte in der Fendi-Kollektion auch ein wenig seine romantische Seite aus: viel Volumen, rüschte und geraffte Ausschnitte, weite Ärmel und Pastelltöne gab es zu sehen. Aber übertreiben wollte es Lagerfeld nicht: ein cleaner Look der Models mit glatten Haaren, roten Lippen und spacigen Sonnenbrillen setze dagegen. Sicher ist aber in jedem Fall: die Silhouette bei Fendi ist lang, Kleider im allgemeinen sowie Taillengürtel sind beim Italo-Luxus-Label das Ding im nächsten Sommer.

There’s no need to worry: The Fendi-look by Karl Lagerfeld for next spring/summer season is a sophisticated one. But there’s also a touch of romantic feeling. Well, of course a romantic Fendi collection still is a Fendi collection and thus romantic in a grown-up way: The model’s look with red lips, long, slick hair and futuristic sunglasses added a touch of elusiveness. The clothing – boiled down to the essential tag words – is based on loose silhouettes, monochrome pastel colors, waist bands and ruffled neck- or waistlines.

Page 1 of 612345...Last »