
ENGLISH VERSION BELOW Fotografie vs. Illustration. Ein renommierter Modefotograf, eine der bekanntesten Illustratorinnen und 40 der meistfotografierten Frauen der Gegenwart. Klingt nach einer unschlagbaren Kombination. Und genau diese Mischung gibt es ab morgen in der Berliner Galerie Camera Work zu sehen. Modefotograf Michelangelo di Battista und Illustrationskünstlerin Tina Berning haben bereits im Jahr 2007 begonnen gemeinsam zu arbeiten – damals für die italiensche Vogue und nun gibt es ihr gemeinsames „FACE/project“ erstmals zu sehen. Die Fotografien von Battista von Models wie Claudia Schiffer, Liya Kebede oder Amber Valetta wurden von Berning manuell verändert – viele der ausgestellten Bilder sind daher Einzelstücke.
Die Ausstellung ist ab morgen, den 4. September bis zum 30. Oktober in der Berliner Galerie Camera Work zu sehen.

© TINA BERNING+MICHELANGELO DI BATTISTA-EMILY 2010
ENGLISH TEXT Photography vs. illustration. A renowned fashion photographer, one of the most famous illustrators and 40 top models – sounds like an exhibition worth visiting. Tomorrow the “FACE/project” by Tina Berning and Michelangelo di Battista opens at Berlin Gallery Camera Work. The German illustrator Berning and the renown Italian fashion photographer di Battista have started working together in 2007 for Italian Vogue and been collaborating ever since. The photographs by Michelangelo di Battista of supermodels like Claudia Schiffer, Liya Kebede or Amber Valetta are manually transformed by Berning – thus many pictures are one-of-a-kind-items.
The exhibition runs until October 30th.

© TINA BERNING + MICHELANGELO DI BATTISTA-MIRTE 2010

CAMERA WORK
Kantstraße 149
10623 Berlin
Opening hours
Tuesday to Saturday
11 a.m. to 6 p.m.
Admission is free
ALL IMAGES COURTESY BY CAMERA WORK! Thank You!

Loading ...

ENGLISH VERSION BELOW Letzte Chance. Morgen ist der letzte Tag – nicht nur der Ausstellung „FischGrätenMelkStand“, sondern der letzte Tag der gesamten Temporären Kunsthalle. Für alle, die es noch nicht in den Container am Schloßplatz geschafft haben: Heute und morgen kann das vierstöckige Gesamtkunstwerk mit Erlebnisfaktor noch mal begutachtet werden. Kuratiert von John Bock ist die Ausstellung ein Kunstwerk gefüllt mit Kunstwerken – mit dabei sind Arbeiten von Andreas Slominski, Paul McCarthy oder Christoph Schlingensief – der mit einer Installation zu seinem Operndorf in Afrika dabei ist. Modisch betrachtet gibt es auch was zu sehen: direkt neben der Pizza-Sammlung von Martin Kippenberger hat die Berliner Modemacherin Anuschka Hoevener ein modisches Œuvre errichtet. Am besten früh kommen, da jeweils nur maximal 45 Personen auf das Objekt klettern können, kann es zu längeren Wartezeiten kommen! Und last not least: Heute Abend hält John Bock einen Vortrag. Um 20 Uhr!

ENGLISH VERSION Tomorrow is your very last chance to step by Temporäre Kunsthalle. The exhibition „FischGrätenMelkstand“ curated by John Bock is like a walk-in smorgasbord, presenting artwork within an artwork. Besides Martin Kippenberger’s burnt pizzas you may take a look at a Christoph Schlingensief installation, featuring an architectonic model of his African Opera house. And yes, there’s some fashion moments, too: Berlin-based designer Anuschka Hoevener‘s contributed a couple of her garments hanging from the wall. The Temporäre Kunsthalle closes for good on August 31st! The entry is free by the way, but showing up early is recommend…
And last not least: Tonight John Bock is also holding a lecture at 8 p.m.


Loading ...

ENGLISH VERSION BELOW Lingerie auf die belgische Art. Das Antwerpener Duo A.F. Vandevorst hat mit der Lingeriemarke Marie Jo zusammengearbeitet. Für die jüngere Linie des 1997 gegründeten Labels namens Marie Jo L’Aventure hat das Mode-Duo ein pièce unique, ein modulierbares Unikat entworfen. Der aus festem Filz hergestellte Body scheint aus einer anderen Epoche zu stammen – verkörpert für die Designer allerdings die Lingerie der Zukunft.

Mit flachen Metallnieten verbunden lässt sich das gut Stück in unterschiedliche Teile verwandeln und wer es genauer untersuchen möchte: es geht auf Reisen. In den kommenden Monaten tourt das Unikat durch Europa und wird im Oktober auch in Berlin halt machen. (Details unten). Und wer es gerne bei sich zu Hause haben will: Nach der Tour wird es versteigert werden – der Erlös geht an die Brustkrebshilfe, die Pink Ribbon Foundation.
Mehr fürs reale Leben gemacht sind die Stücke der Collecters Collection, die die Designer von Marie Jo L’Aventure – basierend auf dem pièce unique – entworfen haben. Und das sieht so aus: Unterwäsche mit trompe l’oeil-Filzprint. Die Korsage, das Key Item der Kollektion kann allerdings auch als normales Kleidungsstück getragen werden.
Ab September erhältlich.

ENGLISH VERSION Dessous the Belgian way. Antwerp-based fashion design duo A.F. Vandevorst was asked by lingerie brand Marie Jo to design a ‘piece unique’ – a one-of-a-kind item – for their young line called Marie Jo L’Aventure. And so the couple did: An Vandevorst and Filip Arickx created a piece of thick felt which looks like it’s been brought back to life from another age though for the designers it embodies the future: “We believe in the return of authentic, hand-made creations” says An Vandevorst. Besides the striking material the idea is its modularity – all pieces are connected by copper split pins only and can be removed or added. Based on the ‘piece unique’ , the design team at Marie Jo developed a „Collectors Collection“, a special lingerie edition which comes with trompe l’oeil prints of the felt and pins. The key item, a body, can wear worn as outerwear, too.
For those who are interested in taking a closer look at the piece unique – it will tour Europe (see details below) and can eventually also be purchased by auction – all proceeds will be donated to the Pink Ribbon Foundation.
The collection hits stores in September.



Tour dates
Belgium
Antwerp: Inno – Meir 80-82, 20 September through 3 October
Brussels: Inno – Rue Neuve 111-123, 4 through 17 October
Germany
Munich: Karstadt Bahnhof – Bahnhofplatz 7, 19 October through 1 November
Denmark
Copenhagen: Illum – Østergade 52, 4 through 14 November
Netherlands
Amsterdam: Bijenkorf – Dam 1, 16 November through 28 November
After the European tour, the pièce unique will return to its hometown of Antwerp, where it will be
exhibited at MoMu (Antwerp Fashion Museum), 7 through 19 December.
ModeMuseum Provincie Antwerpen – MoMu.

Loading ...

ENGLISH VERSION BELOW Auf Welt-Tournee. Noch bis zum 15. August ist die von der Polka Galerie inszenierte Ausstellung „Fashion Stills“ in Berlin zu sehen. Genauer gesagt im Hotel Sofitel am Gendarmenmarkt. Dabei sind allerdings nicht nur Stillleben zu sehen, sondern auch Aufnahmen von Persönlichkeiten aus der Welt der Mode wie Yves Saint Laurent, Karl Lagerfeld oder Kate Moss. Des Weiteren geben die Bilder der vier ganz unterschiedlichen Fotografen Derek Hudson, Jean-Marie Périer, Cathleen Naundorf und Gérard Uféras Einblicke in die Welt der Haute Couture der größten Modehäuser wie Dior, Chanel oder Hermès. Nach Berlin reist die Ausstellung nach München, wo wie bis Mitte Oktober gastiert. Danach geht es weiter nach Rom. Parallel ist „Fashion Stills“ auch in Nordamerika zu sehen – momentan in Chicago und danach in Los Angeles und Montreal.

© JEAN-MARIE PÉRIER. YVES SAINT LAURENT, 1995. COURTESY POLKA GALERIE
ENGLISH VERSION Fashion on tour. The photography exhibition “Fashion Stills”, mounted by Polka Galerie and presented by Hotel Group Sofitel is currently on show in Berlin and Chicago. The exhibition features images of the four photographers Derek Hudson, Jean-Marie Périer, Cathleen Naundorf and Gérard Uféras showing fashion personalities such as Yves Saint Laurent, Karl Lagerfeld or Kate Moss as well as fashion houses such as Dior, Chanel, Hermès or Yves Saint Laurent. From mid August „Fashion Stills“ will travel from Berlin to Munich and Rome and from Chicago to L.A. and Montreal.
Upcoming dates:
Berlin: June – August 2010
Munich: August – October 2010
Rome: October 2010 – January 2011
Chicago: June – August 2010
Los Angeles: September – October 2010
Montreal: November – January 2011

© DEREK HUDSON. YVES SAINT LAURENT'S STUDY 1998. COURTESY POLKA GALERIE

© DEREK HUDSON. KATE MOSS. PARIS, 1998. COURTESY POLKA GALERIE

© CATHLEEN NAUNDORF, 4 PM IN LONDON (2009). COURTESY POLKA GALERIE

© GÉRARD UFÉRAS. ABRAHAM PELHAM HAUTE COUTURE, 1999. COURTESY POLKA GALER

© JEAN-MARIE PÉRIER. KARL LAGERFELS. HAMBURG, 1995. COURTESY POLKA GALERIE

Loading ...

Luise Auguste Wilhelmine Amalie Herzogin zu Mecklenburg wie Luise Prinzessin zu Mecklenburg-Strelitz mit vollem Namen hieß, war die Gemahlin Königs Friedrich Wilhelm des III., Königs von Preußen, und wurde daher schlicht Königin Luise genannt. Vor 200 Jahren, also anno 1810, verstarb sie mit nur 24 Jahren – das Jahr 2010 steht daher ganz in ihrem Zeichen und seit gestern gibt es nun die letzte der eines Ausstellungs-Reigens im Luisenjahr zu sehen. Auf Schloss Paretz – dem einstigen Sommersitz der königlichen Familie – hat gestern die Ausstellung „Luise. Die Kleider der Königin“ eröffnet, denn auch wenn ihr nur ein kurzes Leben beschert war, so hinterließ die Königin einen bleibenden Eindruck. Neben ihrer Äußeren spielte ihr Kleidungsstil dabei eine große Rolle – beeinflusst von der Mode der damaligen Zeit, auch aus Paris, wurde Luise als „Schönheitskönigin“ bekannt. Die Ausstellung zeigt viele Kleidungsexponate, wie, Roben, Pelzen und Hüte, aber auch Dokumente ihres modischen Lebens, wie etwa Rechnungen französischer Luxushändler oder handgeschriebene Verzeichnisse.
Die Ausstellung ist noch bis Oktober zu sehen.

Luise Auguste Wilhelmine Amalie Herzogin zu Mecklenburg was her full name but she was known best as Queen Luise – wife of King Friedrich Wilhelm II. of Prussia. Although she died very young, at age 24, she had become very popular–thanks to her natural grace and her sense of style. The exhibition „Luise. The Queen’s Clothes“ at Paretz Palace – the former summer residence of the royal family, offers a closer look into Luise’s wardrobe, showing evening gowns, furs, hats and jewelry alongside to documents such as invoices of Parisian luxury dealers or inventory books.
The exhibition is ongoing until October 31st 2010.


Loading ...
Kommentare deaktiviert

Heute ist ein guter Tag sich den Touristenströmen die gen Fernsehturm am Alex pilgern, anzuschliessen. Anstatt bis ganz oben zu fahren (was sich natürlich auch lohnt) reicht es allerdings auch bis in die erste Etage zu klettern, denn dort eröffnet heute “Eccentric“. Die von Luis Berríos-Negrón kurartierte Ausstellung im Splace, wie sich das Projekt im Turm nennt, zeigt Werke von Künstlern und Designern wie Mendel Heit, Urbikon, einer interdisziplinären Gemeinschaft von Architekten, Designern, Stadtplanern und Forschern oder von Modedesigner Vladimir Karaleev.
Die Vernissage findet heute zwischen 19 und 22 Uhr statt.


In case you haven’t been to Berlin’s TV tower yet, today is the perfect opportunity, because besides a view from up above you may also experience a look on some artworks. Luis Berríos-Negrón, born in Puerto-Rico and currently living in Berlin curated a show called “Eccentric” which opens tonight and showcases works from artists and designers such as Mendel Heit or fashion designer Vladimir Karaleev. From 7 to 10 pm.

DRESS BY VLADIMIR KARALEEV

Loading ...
Kommentare deaktiviert
Er hat das diesjährige Kampagnenmotiv der Mercedes-Benz Fashion Week Berlin fotografiert – Miles Aldrige. Und passend dazu wurde in Berlin die Austellung „13 Women“ während der Berliner Modewoche eröffnet. Für alle, die es noch nicht zum Straußberger Platz geschafft haben: Die Ausstellung des Britischen Fotografen ist noch bis zum 31. August im Studio for the Arts zu sehen. Mehr dazu auch hier.
He did not only shoot this season’s Mercedes-Benz Fashion Week Berlin campaign motif but Miles Aldrige‘s work is also featured in a solo exhibition in Berlin right now. For those who did’nt make it during fashion week: the show by the British photogapher and artist called “13 Women” is ongoing until August 31st at Studio for the Arts in Berlin-Mitte.


Loading ...
Kommentare deaktiviert
Ein Tipp für heute oder morgen…das Institut für experimentelles Bekleidungs- und Textildesign der Universität der Künste Berlin lädt zur Ausstellung „Rundgang | Mode“ ein. In den Atelierräumen und Kreativ-Werkstätten der UdK sind studentische Projekte und Diplome zu sehen.
For those who can’t get enough of fashion in Berlin – here’s your tip for this weekend: The fashion department of University of the Arts Berlin (UdK) is holding its annual exhibition “Rundgang | Mode“. Today and tomorrow you are invited to review student’s works as well as graduation collections.

Universität der Künste Berlin
Strasse des 17.Juni 118
10623 Berlin-Charlottenburg
3rd floor/ Foyer
Opening Hours
friday & saturday 11-20 h
sunday 11-18 h

Loading ...

ENGLISH VERSION BELOW… Passend zur Berlin Fashion Week feierte der erste Shop von Sabrina Dehoff Eröffnnung und der scheint der logische nächste Schritt im Lebenslauf der Designerin zu sein, denn klingt nach diese-Frau-hat-ziemlich-viel-richtig-gemacht: Da wäre das Modedesign-Studium an einer Prestige-Schule – London, Royal College of The Arts, mit Master abgeschlossen. Erfahrungen bei international renommierten Modehäusern gesammelt; Guy Laroche und Lanvin wären zu nennen. Es folgte der Umzug nach Berlin und die Selbstständigkeit im Bereich Consulting mit vonRot – abgehakt. Und das eigene Schmuck-Label im Jahr 2005 – work in progress, ziemlich erfolgreich. Eine kleine Mode-Kollektion und eine Show im Rahmen der Berlin Fashion Week vor einem Jahr wären auch noch aufzuführen. Und jetzt der eigene Shop, in dem erstmals das ganze Œuvre auf einmal zu sehen sein wird. Mit neuen Kollektionen und Klassikern. Now Open!

Sabrina Dehoff has done quite a lot of things right. This includes a Masters degree in fashion design from the Royal College of the Arts in London; experience at internationally renowned fashion houses – such as Guy Laroche and Lanvin; followed by a move to Berlin and into self-employment in the field of consulting with her firm vonRot and the foundation of her own jewelry label in 2005 – a work in progress, quite successful. A small collection and a fashion show during fashion week a year ago are also worth mentioning and now, for the first time, her entire oeuvre can be seen – with new collections and the classics at her recently opened shop at Torstrasse in Berlin-Mitte.








SABRINA DEHOFF & RIKE DÖPP (AGENTUR V)

Loading ...
Kommentare deaktiviert

Hitzewelle und Modewoche – das ging dieses Mal gar nicht schlecht zusammen, denn ob Modenschau im Freien oder Pool-Party, die Besucher der Fashion Week Berlin durften sich über ein buntes Programm freuen, anstatt nur artig aufgereiht im auf den Catwalk zu starren. Ein Event dieser Saison war die “Open To The Public“ Modenschau auf Fahrrädern von Reality Studio-Designerin Svenja Specht, (wie an dieser Stelle bereits angekündigt) – und her gibt es nun ein paar Impressionen der modischen Fahrradtour…

PHOTO © MAXIME BALLESTEROS
Berlin currently is enjoying sunshine and suffering from heat at the same – but luckily this year’s Fashion Week schedule offered some outdoor events like pool parties and fashion presentations like Reality Studio‘s “Open To the Public – A Moving Fashion Show on Bicycles“. Designer Svenja Specht presented her new Spring/Summer 2011 collection on models cruising on through Mitte and here’s some impressions of the ride…

PHOTO © MAXIME BALLESTEROS

PHOTO © MAXIME BALLESTEROS

PHOTO © MAXIME BALLESTEROS

Loading ...
Kommentare deaktiviert